Här kommer ett litet norrländskt lexikon med norrländska ord och uttryck för oss och för dig som känner att du också behöver fräsch upp din norrländska.

Vi förbereder oss ju mentalt för vår kommande Norrbottensturné genom att fila på vår allra bredaste norrländska. Ingen av oss är ju här uppifrån egentligen. Jag är uppväxt i Gävle (och nej alla inbitna sörlänningar, i Gävle pratar man inte norrländska), men med en mamma från Malmberget, så jag är ju halv-van. Men Christofer kommer från Halmstad och ”hamnade” bara här. Så han har fått jobba en del för att få in den rätta känslan i språket. Och direkt han pratar i telefon med till exempel sin syster, så glider norrländskan av igen.

Karra: Godis

Huvvaligen: Usch, eller bara allmänt förstärkningord

Jo men huvva, no kan ja de no: Ja det kan jag väl göra

Seka: sinka, vara långsam

Just så pass: Nätt och jämnt

Misslagom: När man är lite fel, lite på kant och liksom lite riktigt passar

Nu ä nä myggfritt: Säger Norrlänningarna bekräftande till varandra med en nick, när termometern går under -25 grader.

Jag fick hurven: jag rös till av köld

Lengräddad: svag i intelligensen

En männish: En udda typ

Snåttra: Hjortron

He: Norrlandskans motsvarighet till engelskans ”put”. Sätta, ställa, lägga…

Varsch har du hett den?: Var har du lagt den?

Pjöller: Onödigt eller dumt prat

Han har ofare: Han har inte åkt än

Han ä bara odödd: Han var riktigt sjuk

Snöra: Kasta bort, kassera

Paltschvimmen: Väldigt, väldigt mätt av för mycket palt

Gamm-: försättsord till allt som är gammalt eller före detta. Gammbilen, gammhunden, gammfrun. Är det före- fördetta blir det gammgammbilen. Gammpöjk och gammjänta är en ungkarl och en ungmö

Övervänt: Blir man om man fått vänta för länge

Halverts: Halvdan

Arbetselak: Är den som blir tvär och grinig när man jobbar och vill få något gjort

Schå sig: lugna sig, vänta

Vorte: blev

Hurven: rysning

Har ingen farstu: är direkt i sitt tilltal och har ingen finess eller känsla, ”klampar bara på”

Men nanting: Ja verkligen

Hänä köst penninga: det blir dyrt

Oslög: Klantig

Kaggerhänt: darrhänt, att man tappar saker

Tutte: napp

Schtaaan: Skellefteå

Carlskorve: En calzone-pizza med ett inbakat skrovmål i. Finns (förhoppningsvis) bara på restaurangen Tre Kronor i Skellefteå

norrländska ord och uttryck

Läs mer om Norrland här.

Missa inga inlägg, glöm inte att följa 4000mil på Facebook och Instagram.

14 Comments

  1. Ojoj, inte lätt det där! Jag skulle definitivt behöva den där guiden under en resa norröver! 😉 Här är lite fler dialektala ord, både från Norrland och resten av Sverige: https://www.freedomtravel.se/2018/11/svenska-dialektala-ord/

    • Gunilla Yourstone

      Ja mycket att lära in. Ett under att vi ens förstår varandra från norr till söder! 🙂

  2. Där jag kommer ifrån(Bjurholm) kan oslög användas som ”nu tycker jag att du tog oslögt mycket grädde på jordgubbarna” ! Alltså som en slags slösaktig onödig handling liksom.
    Tippar att det finns en del olika tolkningar..😁

    • Gunilla Yourstone

      Intressant! Sen har vi ”ogrejdigt” också som jag inte ens vet säkert vad det betyder. Bara att det är något dåligt. 🙂

      • He je (det är) nalta (lite/något) ogrejdigt (rörigt/ostädat) te (i) skall’n (huvudet) hansches (hans). Exemplet gäller en virrig person.

        Tacksam över att du inte ens försöker stava vårt ”språkljud” för jo, som ”han’en” Fredrik te TV gjort – he’ va ett uschligt försök!

        Jag tror att vi här uppe använder samma ord för många ord som har liknande betydelse.

        /Vindelnbo med farmor som talade Burträska 🙂

    • Ella Solle’n

      Dem e lite eljest. =dom är lite annorlunda

  3. Huvaligen säger man i östra Småland också.

  4. Hoja skulle behövas här i listan också. Vanligt i norra Norrbotten åtminstone.
    Ett ord som förstärker det man säger, ungefär som huga, eller ojoj. ”Hoja, vad kallt det är ute idag!”

Leave a Comment

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *